Rozmiar tekstu: Powiększ | Przywróć | Pomniejsz
Biblioteka Publiczna
w Ożarowie Mazowieckim

Dyskusyjny Klub Książki

Margaret Atwood „Opowieść podręcznej”. Spotkanie Dyskusyjnego Klubu Książki w dniu 5. czerwca 2019 r.


Spis treści

Jak zwykle – w pierwszą środę miesiąca o godzinie 17:00, w bibliotece w Ożarowie Maz, przy ul. Szkolnej 2, spotkali się uczestnicy Dyskusyjnego Klubu Książki (DKK). Tym razem tematem rozmowy była książka wyjątkowa pod względem walorów literackich i przesłania, ale także niezwykła ze względu na oddziaływanie społeczne: „Opowieść podręcznej” Margaret Atwood.

Zgodnie z zasadami, wszyscy (no, prawie) uczestnicy i uczestniczki byli po lekturze książki. Oprócz osób stanowiących stały skład, pojawiło się dwóch nowych uczestników, a w trakcie spotkania dołączyła osoba, która przypadkiem odwiedziła bibliotekę – ponieważ spotkania DKK mają otwartą formułę – przeznaczone są dla każdego.

W przypadku dzieła, które porusza tak ważne i aktualne wątki, a przy tym jest podstawą popularnego serialu, czy mniej obecnie znanej, wcześniejszej ekranizacji Volkera Schlöndorfa (The Handmaid’s Tale, 1990)[i] wg scenariusza Harolda Pintera, nieuniknione było połączenie co najmniej dwóch poziomów rozmowy: opinii o książce i wrażeń z lektury, oraz opinii o problemach, do  których utwór się odwołuje.

 

 

[i]       https://www.filmweb.pl/film/Opowie%C5%9B%C4%87+podr%C4%99cznej-1990-8400 (dostęp 11-06-2019)

Autorka i jej dzieło

Trudno mówić o rzeczach dobrze znanych, bez wrażenia, że przytacza się oczywistości. Nie da się też, ponad 270 lat po Benedykcie Chmielowskim załatwić sprawy stwierdzeniem: „Koń jaki jest, każdy widzi”[i].

Według strony www autorki[ii] (http://margaretatwood.ca) i wpisu w polskiej Wikipedii[iii] Margaret Atwood jest kanadyjską pisarką, poetką i krytyczką literacką, aktywistką społeczną i  ekologiczną, urodzoną 18 listopada 1939 w Ottawie. Debiutowała w 1961 roku, pierwszą powieść opublikowała w 1969, natomiast „Opowieść podręcznej” ujrzała światło dzienne w 1985 roku. Najnowsze publikacje autorki pochodzą z 2016 roku. Zainteresowanym dalszymi szczegółami biograficznymi można polecić wymienione źródła, a także liczne materiały prasowe dostępne w  internecie.

O samej powieści Wikipedia mówi tyle: „Opowieść podręcznej (ang. The Handmaid’s Tale) –       antyutopia utrzymana w konwencji socjologicznej fantastyki naukowej, której akcja toczy się w  nieodległej przyszłości w Stanach Zjednoczonych; przełożona na język polski przez Zofię Uhrynowską-Hanasz (1992).

Powieść, feministyczna w wymowie, wiązana jest przez krytyków z reakcją na rządy Ronalda Reagana, republikańskiego prezydenta USA, kiedy to próbowano ograniczyć procesy emancypacyjne. Utwór jest studium psychologicznym młodej kobiety postawionej w ekstremalnej sytuacji życiowej.”[iv]

Książka była tłumaczona na wiele języków, w tym na rosyjski (Рассказ служанкиRasskaz sluzhanki). Renée Nault opracował ją także jako tzw. graphic novel (czyli komiks z akcentem na wartość literacką). Przykładowe kadry na ilustracji poniżej:

 Rys. 1. The Handmaid’s Tale. The Graphic Novel – przykładowa plansza

[i]       https://pl.wikiquote.org/wiki/Ko%C5%84_jaki_jest,_ka%C5%BCdy_widzi (dostęp 11-06-2019)

[ii]      http://margaretatwood.ca/biography/ (dostęp 11-06-2019)

[iii]     https://pl.wikipedia.org/wiki/Margaret_Atwood (dostęp 11-06-2019)

[iv]    https://pl.wikipedia.org/wiki/Opowie%C5%9B%C4%87_podr%C4%99cznej (dostęp 11-06-2019, cytat zawiera skróty, w porównaniu z pierwotnym tekstem artykułu)